su

su
1. prep on
argomento about
(circa) (round) about
sul tavolo on the table
sul mare by the sea
sulle tremila lire round about three thousand lire
su misura made to measure
nove volte su dieci nine times out of ten
2. adv up
(al piano di sopra) upstairs
su! come on!
avere su vestito have on
guardare in su look up
* * *
su avv.
1 (moto, direzione) up; (al piano superiore) upstairs: puoi venire su un momento?, can you come up (stairs) a moment?; vado su a prendere le chiavi, I'll go up and get the keys; l'ho mandato su in solaio, I've sent him up to the attic; devo portare su le valigie?, shall I bring the cases up?; guardate su, look up; tira su quel pezzo di carta, pick up that piece of paper; il prezzo della benzina è andato su parecchio, the price of petrol has gone up a great deal // là su lassù; qua su quassù // su e giù giù // su per, up: su per la collina, up the hill; si precipitò su per le scale, he rushed upstairs // metter su casa, to set up house // tirar su un bambino, (allevarlo) to bring up a child // tirarsi su, (in salute) to recover (o to pick up); (finanziariamente) to get on one's feet again // Con uso rafforzativo: si spinse su su fino alla vetta, he climbed all the way up to the summit; risalire su su fino alle origini, to go all the way back to the beginning
2 (posizione, situazione) up (above) (anche fig. ); (al piano superiore) upstairs: gli ospiti sono su in terrazza, the guests are up on the terrace; l'ufficio è su al primo piano, the office is up on the first floor; ti chiamano da su, they're calling you from upstairs (o from up above); a mezzanotte era ancora su, (alzato) he was still up at midnight // più su, higher up; (più avanti) further up (o further along): abita due piani più su, he lives two floors (higher) up; appendi il quadro un po' più su, hang the picture a little higher up; l'albergo è pochi metri più su, the hotel is a few metres further on
3 (indosso) on: aveva su un paio di scarpe nuove, he had a new pair of shoes on; metti su il soprabito, put your coat on // metter su arie, to put on airs
4 (con valore esortativo ): su, sbrigati!, get a move on!; su, andiamo!, come on, let's go!; su, coraggio!, su con la vita!, cheer up!; su, non piangere!, come on, don't cry!
5 (con uso pleonastico ): di su!, out with it!
6 in su, (verso l'alto) up (wards); (in avanti) onwards: guardai in su, I looked up; giaceva sul pavimento a faccia in su, he was lying face upwards on the floor; dalla vita in su, from the waist upwards; camminare col naso in su, to walk with one's nose in the air; i nostri prezzi vanno da dieci euro in su, our prices are from ten euros upwards; il traffico è scorrevole da Bologna in su, the traffic is moving smoothly from Bologna onwards; la norma si applica a tutto il personale, dal fattorino in su, the rule applies to all staff, from the office boy up; la tapparella non va né in su né in giù, the shutter won't go either up or down
s.m.: era un su e giù continuo, it was a continuous coming and going.
◆ FRASEOLOGIA: su le mani!, hands up! // su per giù, more or less (o roughly o about): avrà su per giù la mia età, he must be about my age; c'erano su per giù mille persone, there were roughly a thousand people // essere su di morale, to be in high spirits // essere su di giri, to be revved up; (fig.) to feel on top of the world // avercela su con qlcu., to have it in for s.o. ∙ Per andare su, mettere su, venire su anche andare, mettere, venire.
su prep.
1 (per indicare sovrapposizione con contatto) on, (form.) upon; (con movimento) up; on to (o onto); (in cima a) on top of: c'è una macchia sul pavimento, there's a stain on the floor; la lettera era sul tavolo, the letter was on the table; posalo sulla sedia, put it on the chair; l'acrobata camminava su una fune, the acrobat was walking on a tightrope; metti il coperchio sulla pentola, put the lid on the pan; si arrampicò su un albero, he climbed up a tree; salire su una scala, to go up a ladder; salire sul treno, to get on the train; caricarono gli sci sul tetto della macchina, they loaded the skis on to the car roof (o on top of the car); i corpi giacevano ammassati uno sull'altro, the bodies were piled one on top of another; il paese sorgeva su una ridente collina, the village stood on (o upon) a sunny hilltop; l'aereo si è schiantato sull'autostrada, the plane crashed on to the motorway // il suo ragionamento si fondava su false premesse, his reasoning was based on false assumptions // far assegnamento su qlcu., to rely on s.o.
2 (per indicare sovrapposizione senza contatto, ovvero protezione, difesa, rivestimento) over: stiamo volando su Londra, we're flying over London; c'è un ponte sul fiume, there's a bridge over the river; una nube tossica incombeva sulla città, a toxic cloud hung over the city; metti un golfino sulle spalle, put a cardigan over your shoulders; passare la lucidatrice sul pavimento, to pass the polisher over the floor; spalmare la crema sul viso, to spread cream over one's face // sul suo capo pendeva la minaccia del licenziamento, the threat of dismissal hung over his head
3 (per indicare superiorità, dominio, controllo) over: non ha alcuna autorità su di noi, he has no authority over us; celebrare la vittoria sul nemico, to celebrate one's victory over the enemy; regnare su un popolo, to reign over a people; esercitare la propria influenza, il proprio potere su qlcu., to exert one's influence, power over s.o.; avere un vantaggio su qlcu., to have an advantage over s.o.
4 (a un livello superiore, più in alto di) above (anche fig. ): il sole era alto sull'orizzonte, the sun was high above the horizon; il paese è a 500 metri sul livello del mare, the village is 500 m above sea level // per lui il lavoro ha la precedenza su tutto, he puts work before everything
5 (lungo) on; (che si affaccia su) on to (o onto): una casa, una città sul fiume, a house, a city on the river; un negozio sul corso principale, a shop on the main street; passeggiammo sul lungomare, we walked on (o along) the seafront; la mia finestra guarda sul cortile, my window looks on to (o onto) the courtyard; questa porta dà sul giardino, this door opens onto the garden
6 (verso, in direzione di, contro) to (wards); (contro) on; at: l'esercito marciò su Napoli, the army marched on Naples; tutti i riflettori erano puntati sulla rock star, all the spotlights were focused on the rock star; tutti si scagliarono su di lui, they all flung themselves at (o on) him (o fam. they all went for him); sparare sulla folla, to fire on (o into) the crowd
7 (dopo, di seguito a) after: commettere errori su errori, to make mistake after mistake // costruire pietra su pietra, to build stone by stone
8 (approssimativamente) about; (di tempo) at, about: sul mezzogiorno, about midday; sul far della sera, at nightfall; sulla fine del secolo, at the turn of the century; da qui a Firenze ci si impiega sulle tre ore, it takes about three hours to get (from here) to Florence; peserà sui 50 chili, it must weigh about 50 kilos; l'ha pagato sui 500 euro, he paid about 500 euros for it; un ragazzo sui 10 anni, a boy about 10 years of age; è sulla trentina, he's about thirty years old // un colore sul verde, a greenish colour // era un po' sul depresso, he was a bit depressed
9 (intorno a, riguardo a) on, about: un saggio sulla letteratura del Novecento, an essay on 20th century literature; su che cosa sarà la conferenza?, what will the talk be about?; sa tutto sulla storia del jazz, he knows everything about the history of jazz; discutere sui fatti del giorno, to discuss the day's events
10 (per esprimere proporzione) out of: nove su dieci espressero parere favorevole, nine out of ten were in favour; arriva in ritardo due gioni su tre, he arrives late two days out of three; una volta su mille, one time out of a thousand; meritare otto su dieci, to get eight out of ten.
◆ FRASEOLOGIA: sul momento, at first; sull'istante, immediately; sui due piedi, on the spot // su misura, made to measure // dipinto su legno, tela, painted on wood, canvas // (comm. ): su campione, by sample; su campione tipo, on type (o on standard); su richiesta, on demand // essere sul punto di fare qlco., to be about (o to be going) to do sthg. // fare sul serio, to be in (o deadly) earnest (o to be serious): fai sul serio?, are you serious? (o fam. no kidding?) // credere sulla parola, to take s.o.'s word for it.
* * *
[su]
1. prep su + il=sul, su + lo=sullo, su + l'=sull', su + la=sulla, su + i=sui, su + gli=sugli, su + le=sulle
1) (gen) on, (moto) on(to), (in cima a) on (top of)

non è mai stato su un aereo — he's never been in a plane

puntare una somma su un cavallo — to bet a sum on a horse

è sulla destra — it's on the right

conto su di te — I'm counting on you

fa errori su errori — he makes one mistake after another

fece fuoco sulla folla — he fired on the crowd

la finestra dà sul giardino — the window looks onto the garden

l'ho visto sul giornale — I saw it in the paper

fecero rotta su Palermo — they set out towards Palermo

gettarsi sulla preda — to throw o.s. on one's prey

la marcia su Roma — the march on Rome

mettilo sulla scrivania — put it on the desk

ricamo su seta — embroidery on silk

procedi sulla sinistra — keep on o to the left

sta sulle sue — he keeps to himself

il libro è sul tavolo — the book is on the table

è salito sul tavolo — he got up on(to) the table

olio su tela — oil on canvas

basare un argomento su — to base an argument on

2) (addosso) over

buttati uno scialle sulle spalle — throw a shawl over o round your shoulders

sul vestito indossava un golf rosso — she was wearing a red sweater over her dress

3) (da una parte all'altra) over

un ponte sul fiume — a bridge over the river

un aereo passò sulle nostre teste — an aeroplane flew over our heads

4) (autorità, dominio) over

non ha alcun potere su di lui — he has no power over him

5) (più in alto di) above

100 metri sul livello del mare — 100 metres above sea level

6) (argomento) about, on

discutere su un argomento — to discuss a subject

un articolo sulla prima guerra mondiale — an article on o about the First World War

una conferenza sulla pace nel mondo — a conference on o about world peace

7) (circa) about, around

è costato sui due milioni — it cost about two million euros

c'erano sulle 100 persone — there were about 100 people

sarà sulla sessantina — he must be about sixty

8) (proporzione) out of, in

50 su 100 hanno votato contro — 50 out of 100 voted against (it)

2 giorni su 3 — 2 days out of 3, 2 days in 3

uno su tre — one in three

5 su 10 — (voto) 5 out of 10

9)

(modo) scarpe su misura — handmade shoes

spedire qc su richiesta — to send sth on request

2. avv
1) (in alto, verso l'alto) up, (al piano superiore) upstairs

guarda su — look up

su — up there

su le mani! — hands up!

qui su — up here

era su che ci aspettava — he was waiting for us upstairs

2) (in poi) onwards

dal numero 39 in su — from number 39 onwards

dai 20 anni in su — from the age of 20 onwards

prezzi dalle 50 euro in su — prices from 50 euros (upwards)

3) (addosso) on

cos'hai su? — what have you got on?

aveva su una strana tunica — she had a strange tunic on

posso metterlo su? — can I put it on?

4)

(fraseologia) su coraggio! — come on, cheer up!

andare su e giù — to go up and down

andava su e giù per il corridoio — he paced up and down the corridor

su per giùsuppergiù

su smettila! — come on, that's enough of that!

su su non fare così! — now, now, don't behave like that!

su svelto! — come on, hurry up!

venir su dal niente — to rise from nothing

* * *
[su] 1.
preposizione (artcl. sul, sullo, sulla, sull'; pl. sui, sugli, sulle)
1) (con contatto) on, upon; (con movimento) on, onto; (in cima a) on top of

la tazza è sul tavolo — the cup is on the table

battere il pugno sul tavolo — to slam one's fist on the table

passare la mano su qcs. — to run one's hand over sth.

salire sulla scala, su un albero — to climb (up) the ladder, a tree

dimenticare l'ombrello sul treno — to leave one's umbrella on the train

salire sul treno, sull'autobus — to get on o onto the train, the bus

mettilo su quel mucchio — put it on top of that pile

2) (senza contatto o per indicare rivestimento, protezione) over

nuvole sulle montagne — clouds over the mountain tops

un ponte sul fiume — a bridge across o over the river

portare un maglione sulla camicia — to wear a sweater over one's shirt

mettere una coperta sulla poltrona — to lay a blanket over the armchair

3) (per indicare superiorità, dominio) over

governare su un paese — to rule (over) a country

4) (al di sopra di) above

500 m sul livello del mare — 500 m above sea level

5) (verso)

la stanza dà sul parco — the room looks onto o towards the park

puntare un'arma su qcn. — to aim a gun at sb

6) (con nomi di fiumi e laghi)

un ponte sul Tamigi — a bridge over the Thames

le città sul Po — the towns along the Po

crociera sul Nilo — cruise on the Nile

vacanze sul Lago Maggiore — holidays by Lake Maggiore

7) (per indicare un supporto) on

su CD — on CD

disegnare sulla sabbia — to draw in the sand

copiare su carta — to copy onto paper

sul giornale — in the newspaper

sul quarto canale — telev. on channel four

8) (riguardo a, intorno a) on, about
9) (per indicare il modo)

su commissione — on commission

su consiglio di qcn. — on sb.'s advice, at o on sb.'s suggestion

su ordine di qcn. — on sb.'s order

10) (per indicare approssimazione) about, around

essere sui vent'anni — to be about twenty

sul finire del secolo — towards the end of the century

11) (per indicare iterazione) after, upon

commettere sbagli su sbagli — to make one mistake after another, to make mistake after mistake

12) (distributivo) out of

due persone su tre — two out of every three people

una settimana su tre — one week in three

2.
avverbio
1) (in alto) up

su in cima — up on the top

guardare su — to look up

su le mani! — hands up!

2) (al piano superiore) upstairs

su fa più freddo — it's colder upstairs

portare qcs. su in soffitta — to take sth. up to the attic

3) (come rafforzativo)

salire su su nel cielo — to raise up and up o further up into the sky

4) in su up, upwards

più in su — further up

guardare in su — to look up(wards)

dalla vita in su — from the waist up(wards)

dai 3 anni in su — from (the age of) 3 up

a faccia in su — face up(wards)

5) su per

su per la montagna, le scale — up the mountain, the stairs

6) su e giù (in alto e in basso) up and down; (avanti e indietro) up and down, to and fro

andare su e giù per le scale — to go up and down the stairs

3.
interiezione come on
* * *
su
/su/
I preposizione
 (artcl. sul, sullo, sulla, sull'; pl. sui, sugli, sulle)
 1 (con contatto) on, upon; (con movimento) on, onto; (in cima a) on top of; la tazza è sul tavolo the cup is on the table; battere il pugno sul tavolo to slam one's fist on the table; passare la mano su qcs. to run one's hand over sth.; salire sulla scala, su un albero to climb (up) the ladder, a tree; dimenticare l'ombrello sul treno to leave one's umbrella on the train; salire sul treno, sull'autobus to get on o onto the train, the bus; mettilo su quel mucchio put it on top of that pile
 2 (senza contatto o per indicare rivestimento, protezione) over; nuvole sulle montagne clouds over the mountain tops; un ponte sul fiume a bridge across o over the river; portare un maglione sulla camicia to wear a sweater over one's shirt; mettere una coperta sulla poltrona to lay a blanket over the armchair
 3 (per indicare superiorità, dominio) over; governare su un paese to rule (over) a country
 4 (al di sopra di) above; 500 m sul livello del mare 500 m above sea level
 5 (verso) la stanza dà sul parco the room looks onto o towards the park; puntare un'arma su qcn. to aim a gun at sb.
 6 (con nomi di fiumi e laghi) un ponte sul Tamigi a bridge over the Thames; le città sul Po the towns along the Po; crociera sul Nilo cruise on the Nile; vacanze sul Lago Maggiore holidays by Lake Maggiore
 7 (per indicare un supporto) on; su CD on CD; disegnare sulla sabbia to draw in the sand; copiare su carta to copy onto paper; sul giornale in the newspaper; sul quarto canale telev. on channel four
 8 (riguardo a, intorno a) on, about
 9 (per indicare il modo) su commissione on commission; su consiglio di qcn. on sb.'s advice, at o on sb.'s suggestion; su ordine di qcn. on sb.'s order
 10 (per indicare approssimazione) about, around; essere sui vent'anni to be about twenty; sul finire del secolo towards the end of the century
 11 (per indicare iterazione) after, upon; commettere sbagli su sbagli to make one mistake after another, to make mistake after mistake
 12 (distributivo) out of; due persone su tre two out of every three people; una settimana su tre one week in three
II avverbio
 1 (in alto) up; su in cima up on the top; guardare su to look up; su le mani! hands up!
 2 (al piano superiore) upstairs; su fa più freddo it's colder upstairs; portare qcs. su in soffitta to take sth. up to the attic
 3 (come rafforzativo) salire su su nel cielo to raise up and up o further up into the sky
 4 in su up, upwards; più in su further up; guardare in su to look up(wards); dalla vita in su from the waist up(wards); dai 3 anni in su from (the age of) 3 up; a faccia in su face up(wards)
 5 su per su per la montagna, le scale up the mountain, the stairs
 6 su e giù (in alto e in basso) up and down; (avanti e indietro) up and down, to and fro; andare su e giù per le scale to go up and down the stairs
III interiezione
 come on.

Dizionario Italiano-Inglese. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”